2016/09/21، 11:37 AM
This tender summer night
With full moon in sight
And stars all twinkling bright
My pipe’s well alight
It sets everything right.
My cares, all my troubles
Are blown away like bubbles
My contentment doubles
With every puff I take
Of this lovely burley-flake.
The smoke wiggles and curls
And all the slings life hurls
Are morphed to wisdom-pearls
Such alchemy it shows
The tobacco softy glows.
Of misery and despair
Profuse has been my share
Yet I refuse to care
She brings me joy and calm
My pipe’s a heavenly balm.
ترجمه فارسی (ماشینی)
این summernight مناقصه
با ماه کامل در چشم
و ستاره همه روشن چشمک
شعله ور خوبی لوله من
این مجموعه everythingright.
مراقبت من، تمام مشکلات من
دور مانند حباب های دمیده
قناعت من دو برابر
با هر پف من
این دوست داشتنی بورلی پوسته پوسته شدن.
ویگلز دود و فر
و تمام زندگی سلنجس hurls
به خرد مروارید بدل
جستجو کیمیاگری آن را نشان می دهد
توتون و تنباکو می درخشد پسر ضعیف وزن نما.
از بدبختی و ناامیدی
فراوان است سهم من است
با این حال من به مراقبت رد
او به من ارمغان می آورد شادی و آرامش
لوله من یک مومیایی کردن آسمانی است.
با ماه کامل در چشم
و ستاره همه روشن چشمک
شعله ور خوبی لوله من
این مجموعه everythingright.
مراقبت من، تمام مشکلات من
دور مانند حباب های دمیده
قناعت من دو برابر
با هر پف من
این دوست داشتنی بورلی پوسته پوسته شدن.
ویگلز دود و فر
و تمام زندگی سلنجس hurls
به خرد مروارید بدل
جستجو کیمیاگری آن را نشان می دهد
توتون و تنباکو می درخشد پسر ضعیف وزن نما.
از بدبختی و ناامیدی
فراوان است سهم من است
با این حال من به مراقبت رد
او به من ارمغان می آورد شادی و آرامش
لوله من یک مومیایی کردن آسمانی است.